The Black Forest

2286. Submitted on 2007/4/24, 20.40 h by Arduenn, namens Braat Spitt:

Op de fiets 20 - Nieuwe gordijnen

Ik had laatst bij de Kwantum toch zulke leuke gordijnen gezien! Ik heb ze meteen gekocht en voor mijn ramen opgehangen. Ik kan haast niet wachten tot Joop thuis komt! Snel een kopje thee om mijn zenuwen te kalmeren.

There are 8 comments to this post (the latest by Dreknek on 2007/4/24, 22.41 h).

1. Merel namens Kitkat commented on 2007/4/24, 20.49 h:

Zo. Heerlijk een pot rooibos gezet. Ik kan het nog steeds niet geloven, wat een schitterende lichtval. Maus vindt mijn nieuwe gordijnen ook geweldig. Ze hangt er nu nog in, maar straks mag ze van mij eens goed nadenken over haar wangedrag in de kelder. Ik hoop dat Joop mijn kweeperen heeft gekregen uit Frankrijk waar ik laatst was om een vervolg op mijn bestseller te schrijven.

2. Joop commented on 2007/4/24, 21.10 h:

Wat een heerlijke theegeur. En wat een mooie gordijnen! O, Merel, het wordt zo'n mooie zomer, ik zet de klok gewoon nog een uur vooruit. De zon zal door de gordijnen strelen en met lichtjes op ons bed spelen.

3. *--* commented on 2007/4/24, 21.21 h:

Cholera!

4. Braad Spitt commented on 2007/4/24, 21.55 h:

en ik wou 't nog zo voor mezelf houden!

Buiten stokt het lachen van een reiger.

5. Merel commented on 2007/4/24, 22.28 h:

Als Joop maar niet denkt dat nu alles weer 'ok' is tussen ons. Ik zal niet snel vergeten hoe hij over die losliggende stoeptegel reed met mijn fiets terwijl ik bij hem achterop zat. Nou zit er een fikse slag in mijn voorwiel. En ik wil het helemaal niet hebben over mijn gekneusde linkerbil. Ik was 'not amused' toen hij lachend achterom keek en zei: daar heb je toch shockdempers voor.

6. *--* commented on 2007/4/24, 22.32 h:

The word "banana" is a general term embracing a number of species or hybrids in the genus Musa of the family Musaceae. Some species such as M. Basjoo Sieb. & Zucc. of Japan and M. ornata Roxb., native from Pakistan to Burma, are grown only as ornamental plants or for fiber. M. textilis Nee of the Philippines is grown only for its fiber, prized for strong ropes and also for tissue-thin tea bags. The so-called Abyssinian banana, Ensete ventricosum Cheesman, formerly E. edule Horan, Musa ensete Gmel., is cultivated in Ethiopia for fiber and for the staple foods derived from the young shoot, the base of the stem, and the corm.

Most edible-fruited bananas, usually seedless, belong to the species M. acuminata Colla (M. cavendishii Lamb. ex Paxt., M. chinensis Sweet, M. nana Auth. NOT Lour., M. zebrina Van Houtee ex Planch.), or to the hybrid M. X paradisiaca L. (M. X sapientum L.; M. acumianta X M. balbisiana Colla).

M. balbisiana Colla of southern Asia and the East Indies, bears a seedy fruit but the plant is valued for its disease-resistance and therefore plays an important role as a ";parent"; in the breeding of edible bananas.

M. fehi Bertero ex Vieill. and M. troglodytarum L. have been applied to the group of bananas known as fehi or fe'i but taxonomists have yet to make final decisions as to the applicability of these binomials.

To the American consumer, ";banana"; seems a simple name for the yellow fruits so abundantly marketed for consumption raw, and ";plantain"; for the larger, more angular fruits intended for cooking but also edible raw when fully ripe. However, the distinction is not that clear and the terms may even be reversed. The types we call ";banana"; are known by similar or very different names in banana-growing areas. Spanish-speaking people say banana china (Paraguay), banano enano (Costa Rica), cambur or camburi (Colombia, Venezuela), cachaco, colicero, cuatrofilos (Colombia); carapi (Paraguay), curro (Panama), guineo (Costa Rico, Puerto Rico, E1 Salvador); murrapo (Colombia); mampurro (Dominican Republic); patriota (Panama); platano (Mexico); platano de seda (Peru); platano enano (Cuba); suspiro (Dominican Republic); zambo (Honduras). Portuguese names in Brazil are: banana maca, banana de Sao Tome', banana da Prata. In French islands or areas, the terms may be bananier nain, bananier de Chine (Guadaloupe), figue, figue banane, figue naine (Haiti). Where German is spoken, they say: echte banane, feige, or feigenbaum. In the Sudan, baranda.

The types Americans call ";plantain";, Plate IV, may be known as banaan (Surinam); banano macho (Panama); banane or bananier (Haiti, Guadeloupe, Martinique); banane misquette or banane musquee, or pie banane (Haiti); bananeira de terra (Brazil); banano indio (Costa Rica); barbaro (Mexico); butuco (Honduras); parichao (Venezuela); plantain (Guyana, Jamaica, Trinidad); platano (Cuba, Puerto Rico, Dominican Republic); platano burro, platano hembra (Cuba); platano macho (Cuba, Panama); platano de la isla (Peru); topocho or yapuru (Venezuela); zapolote (Mexico). Numerous other vernacular names, according to geographical region, are provided by N.W. Simmonds in his textbook, Bananas.

In India, there is no distinction between bananas and plantains. All cultivars are merely rated as to whether they are best for dessert or for cooking.

7. gast! commented on 2007/4/24, 22.32 h:

De tyfus wat een plakweer vandaag zeg.

8. Dreknek commented on 2007/4/24, 22.41 h:

HALLO DE MEREL WAT EEN MOOIE GORDIJNEN! KAN JE ZE 'S AVONDS OPENLATEN ZODAT IK JE KAN BEKIJKEN MET MIJN VERREKIJKER? MIJN MOEDER BEGINT ZICH NOU WEL AF TE VRAGEN HOE DAT PRECIES ZIT, MET DIE JOOP ENZO. MAAR IK HEB HAAR GERUSTGESTELD DOOR MIJN NIEUWE KETTINGZAAG TE DEMONSTREREN NOU TOEN STRAALDE ZE WEER EN GING ZE WEER FIJN VERDER NAAIEN VAN DE BRUIDSJURK.

Add new comment:

Name:

Site: