Voetgangers: "Opletten dat ik niet door een auto geraakt word."
Automobilisten: "Opletten dat ik geen voetgangers raak."
Fietsers:
Aanschouwt de Stipa-Caproni.
Is dit gezegd door:
a) Constant Kusters, Nederlandse Volksunie
b) Gideon van Meijeren, Forum voor Democratie
c) De Koning, in de Troonrede
d) Wappies, van het boe-roepende type
Als de SGP en CU kamervragen over muziek gaan stellen, dan gaat er iets goed.
Dames t/m heren: Hier is Vulva.
[Edit] Even inbedden hor.
Geen idee. Ik zie geen moer.
Sinterklaastip (de 39-mm witgouden uitvoering zonder tourbillon, want dat vind ik maar een mal ding).
Ik heb helemaal niks met mensen met vissenstaarten en hoe de Walt Dusnie-studio's Hans Christiaan Andersensprookjes vermoorden voor extragratisveel kijkpegels. Maar ik heb nog minder met MAGA's die lopen te blèren dat je van Disneykijken homo krijgt en die beginnen te steigeren bij het zien van zwarte elfjes en dito mythologische zeewezens.
En dus gaan wij een kwartier lang kijken naar kleine meisjes die de trailer van de kleine zeemeermin voor het eerst zien, zwemmend in een zee van MAGA-tranen.
(In glorieus verherkantelde telefoonpixels, qua kwantumschuim)
Wat is de juiste vertaling van het Engelse woord 'gargantuan'? Gigantisch doet het woord geen recht. Titanisch is misschien een beetje overdreven. Kolossaal lijkt me een mooie gulden middenweg. Het probleem is dat die woorden al hun eigen versie in het Engels hebben. Gargantueel dan?
I.v.m. klimaatverandering en de daarmee gepaarde immer toenemende hagelsteengrootte, hebben meteorologen een uitbreiding nodig van hun meteorologische hagelschaal: 'gargantuan', hagelstenen van 15 centimeter en groter in diameter.
Sommige buien in Argentinië hadden hagel tot 23.7 centimeter in diameter - ter grootte van een respectabele borstimplantaat*, tog wel.
Zoek je je bootje joh? LOL
Tijd dus weer voor maatregelen.